When mentioning to my buddies that my last name resembles an Italian name, I used to get scoffed at. While reading Shantaram today, I came upon a curious cultural comparison that left me feeling somewhat vindicated.
“There is so much Italian in Indians, and so much Indian in Italians. They are both people of the Madonna – they demand a Goddess, even if the religion does not provide one. Every man in both countries is a singer when he is happy; and every woman is a dancer when she walks to the shop corner .For them food is music inside the body and music is food inside the heart. The language of India and the language Italy , they make every man a poet and make something beautiful from every banalite. These are nations where love –amore, pyaar- makes a cavalier of a Borsalino on a street corner, and makes a princess of a peasant girl , if only for the second that her eyes meet yours .”
I know, it’s not really related to my claim. No matter.
Posted in Quotes, The Book Show, Visual Art, Where in the world is Hit?
Tagged cross-culture, Gregory David Roberts, india, Indians, Italians, Italy, pop art, Shantaram, SophiaYB, Sue
Just watched a captivating Salman Rushdie interview in which he repeats a telling quote on the difference between American & British comedy.
British comedy is based on the question “Wouldn’t it be funny IF?” whereas American comedy is based on the question “Isn’t it funny THAT?“
American humor is up-front, expressly stated, with laughs readily available and reflection rarely required. Conversely, British humor requires a curious sort of patience. It unravels itself slowly, titillating the imagination. It requires relationship-building- a character or mannerism may not seem funny until its been expressed over time and in many situations. For these reasons, it’s more intimate, and more likely to strike a lasting chord. You might guffaw hard at Zohan’s antics now, but in 20 years, you’re more likely to remember Basil Fawlty and chuckle.
Sybil Fawlty: You’re looking very happy Basil.
Basil Fawlty: Happy? Ah yes, I remember that.
It’s sort of like a supermodel’s bare bottom versus the same celestial clad in a slit mini-skirt. While it’s amazing to have the instant gratification of the former, one somehow yearns for the artful allure of the latter.
Posted in Miscellaneous
Tagged America, American comedy, American humor, Basil Fawlty, beauty, Britain, British comedy, British humor, comedy, cross-culture, culture, dry wit, European humor, Fawlty Towers, humor, humour, imagination, John Cleese, Salman Rushdie, understated humor, wit, women, Zohan